Apenas há pouco tempo percebi que a app do Google Translator  era capaz de fazer traduções de textos capturados pela câmera do próprio smartphone ou tablet e isso me lembrou uma outra app, a Word Lens. Resolvi, então fazer um comparativo entre as duas para ver qual se sai melhor 🙂

Tradução instantânea com o Google Translator - 7

Tradução instantânea, como funciona?

Antes de mais nada, precisamos saber que uma tradução instantânea, baseada em imagens, nunca será uma tradução perfeita e, muitas vezes, será até difícil entender o próprio resultado >.<”

Computacionalmente falando, o reconhecimento de palavras é uma coisa que avançou muito nos últimos anos com algoritmos cada vez mais precisos, mas que ainda dependem muito do tipo de letra usado, da iluminação, do contraste de cores, etc.

Agora imagine tentar traduzir instantaneamente uma placa numa estação de metrô com pouca luz através de uma câmera de celular que fica balançando e cuja qualidade de imagem nunca é boa nessas condições. É complicado, né?

Em todo caso o Tradutor do Google tenta resolver esses problemas e até que ele faz um trabalho razoável, facilitando a vida dos viajantes naqueles momentos em que se percebe que ler em russo não é a coisa mais fácil do mundo 😛

Tradução instantânea com o Google Translator - 3Tradução instantânea com o Google Translator - 4

Por que usar a tradução instantânea?

Convenhamos, essa tradução instantânea é normalmente literal e isso faz com que muito do contexto para um resultado mais preciso se perca. Entretanto, a grande ideia por trás desse tipo de app é tirar uma dúvida rápida de seus usuários sobre uma placa ou informação pregada na parede – e dúvidas rápidas durante uma viagem é o que nós mais temos, não é? 😛

Por isso, mesmo que a transcrição não seja das melhores, ela pode lhe ajudar ao retornar algumas palavras chaves como “saída”, “entrada”, “cuidado” e “não”, por exemplo, permitindo que, de maneira rápida, você consiga tirar sua dúvida e evitar alguma encrenca ou pito de guarda, não é, Natalie? :mrgreen:

A antiga app Word Lens

A app Word Lens foi uma das primeiras a tentar traduzir textos instantaneamente, isto é, traduzindo palavras diretamente na tela da câmera do celular. Na época do lançamento eu cheguei a testá-la, mas achei que o resultado era muito aquém do que eu esperava. Há pouco tempo a empresa responsável (Quest Visual) foi comprada pelo Google e a tecnologia por trás do Word Lens foi incorporada ao Google Translator. Se não se pode com eles, junte-se a eles, correto?

Google Translator (Tradutor do Google)

A app do Google Translator já era bem interessante para traduzir textos rápidos digitados pelo usuário, mas hoje ela traz diversos recursos interessantes como tradução de imagens, de voz, de desenhos na tela e até de SMS.

Pensando no caso das imagens, o Google Translator permite dois tipos de tradução: instantânea e usando os servidores do Google.

A tradução instantânea funciona de forma bem similar à Word Lens, isto é, você escolhe a língua, aponta a câmera e a tradução é colocada na própria tela, mesmo sem internet. Até a lista de línguas disponíveis hoje para esse tipo de tradução é a mesma.

No modo servidor, a imagem é enviada para os servidores do Google e, alguns segundos depois,basta selecionar com o dedo qual parte da imagem deseja traduzir. Nesse caso, as traduções são muito mais precisas que a tradução instantânea. Quase todas as línguas estão disponíveis nesse modo, que também é bem útil para tradução de textos mais longos 🙂 A desvantagem desse tipo de tradução é a necessidade de internet.

Tradução instantânea com o Google Translator - 1Tradução instantânea com o Google Translator - 2

Como usar o Google Translator para traduzir imagens?

Abra a app do Google Translator, selecione as línguas e repare no ícone de câmera que aparece. Se ela estiver cinza, significa que, infelizmente, não é possível fazer a tradução de imagens.

Se o ícone da câmera estiver preta, mas com uma bola no centro, significa que a tradução é possível apenas através do envio da imagem para o Google e, portanto, precisará de internet.

Agora, se a camerinha estiver com uma estrela no centro, a tradução instantânea está habilitada e não precisará de internet para funcionar 🙂

No modo câmera, ao clicar no ícone vermelho da câmera na parte inferior da tela, ele enviará a imagem para os servidores do Google. Note um ícone de olho logo acima no canto direito. Clique nele para habilitar ou desabilitar a tradução instantânea.

Dica: Dependendo da língua, ao clicar na câmera com a bolinha, a app perguntará se você quer fazer download do pacote de tradução instantânea correspondente. Ao fazer o download, o ícone da câmera mudará e ficará com uma estrela, indicando a tradução instantânea. Fiz um teste aqui e tanto o dinamarquês, quanto o búlgaro e o catalão estavam disponíveis nesse modo.

Tradução instantânea com o Google Translator - 5Tradução instantânea com o Google Translator - 6

Você também poderá gostar

Se gostou do que viu, assine o blog!


Deixe seu Comentário